僅代表蘇博士,香港新亞圖書中心,

本網誌主要分享蘇賡哲博士文章,其他內文、博主立場等與蘇博士本人絕無關係。

2015年7月10日星期五

蘇賡哲:讀《聊齋》與娶日女

6月29日多倫多明報     
    年輕朋友可能受夠港女的氣,嚮往日本女性溫柔婉順,誓言要娶一位東瀛妻子。 那當然要下苦功學日語。以前見過,同樣是年輕人為了直接讀日本漫畫而鑽研日文,則為了終身幸福去學日語自更加值得。不過我跟他說,如果只是為得到一點精神慰藉,那麼讀一遍蒲松齡的《聊齋誌異》,便可以得到一樣的效果。 
    《聊齋》中的女子,好到超乎現代男人所能想像。我說過,女子開心即是美麗,書中的嬰寧,便是一位終日傻笑的狐女,結婚時「使華裝行新婦禮」,也「笑極不能俯仰」,只好算了。但因為笑得可愛,「笑處嫣然,狂而不損其媚,人皆樂之,鄰女少婦,爭承迎之」。倪匡大哥最喜歡「白痴美女」。我覺得世間美女不少,但美而白痴,還要白痴得「勻循」,只有嬰寧了。男生求愛,沒辦法令她明白是甚麼一回事,只好坦白說是夜共枕蓆的夫妻之愛。結果是她「俯思良久」,答:「我不慣與生人睡」。 
    對男人溫柔婉順的女子,《聊齋》中在所多有,最突出的聶小倩,她能以自己的誠意,使擔心女鬼害人的奶奶深受感動,「日漸稔,親愛如己出,竟忘其為鬼」,以至「不忍晚令去,留與同臥起」。婆媳人鬼尚且可以相處相得,夫妻自不待言。 
    坊間有各種版本的《聊齋》,甚至有全白話本。但我建議還是看原文味道最好。年輕人可能不知道「蘭若」是寺廟,「執柯」是作媒,因此原文而附注釋者較為理想。

4 則留言:

匿名 說...

數十年前,在美國讀書,有日本女同學喜歡我,可惜她並不漂亮,後來她也有寫信給我。我愛看當年的日本劇集,二人世界,佳偶天成,青春火花,排球女將,柔道龍虎榜,最愛警犬阿卡的木之內綠子。

匿名 說...

上兩週與一名年約30日本女子見面,也談及日女溫順之事。她說,想找溫柔順從的日本女子為妻,是外國人的誤會,而且現今在日本也不可再找到!

匿名 說...

日本人仍然極講究禮儀,禮法,社會上仍然很難見有女CEO,女首相,女性結了婚通常都退出職場,相夫教子,丈夫的薪金都交給妻子,出外吃飯都是妻子付款,美國洛杉磯KMRB AM1430 粵語電台的DJ霍湘儀講的,她的姐姐嫁給日本人。我認為「難船也有三斤釘」,那「三斤釘」已多過其他人的釘子。李嘉誠假如生意失敗,剩下一億美金財富,那一億美金財富已多過一般香港人的財富了,所以日本女孩的溫和柔順縱使只剩下三成,那三成已多過港女,臺妹或陸姑了!P。S。聊齋的古文比紅樓夢,三國演義,水滸傳,西遊記,封神榜,仙學,佛學更艱深,我肯定香港學生看不明。童年時看紅,三,水,西,封,仙,佛都難不到我,唯獨看不明聊齋的古文,1980年送了給人。我建議香港學生看蔡志忠的卡通或白話文版本。

匿名 說...

日本人妻在港生活

https://m.youtube.com/watch?list=PLAkH_pGQ1ZM5IXv-2XBHKWaITyFmWlzS9&params=OAFIAVgB&v=tBT7TIPKoJU&mode=NORMAL