僅代表蘇博士,香港新亞圖書中心,

本網誌為多倫多前懷鄉書房義工所設,主要轉載蘇賡哲博士文章,其他內文、博主立場等與蘇博士本人絕無關係。

2015年7月6日星期一

蘇賡哲:移民台灣較難適應

6月23日多倫多明報     
    從去年迄今,香港出現一股「撤退去台灣」的熱潮,不過特區政府聲稱並無台灣移民熱。也許是多數止於嚮往,坐言起行的還是少數。 嚮往台灣的香港人據說以年輕一代為主。
    我有一個看法:移民去台灣,必須比移民來加拿大,有更強適應能力。表面上台灣是華人社會,加拿大以西人為主流,但其實一個香港人來了溫哥華或多倫多,可以過和香港差別不大的生活,包括繼續說粵語、看港味濃厚的報紙和電視、上港式茶樓茶餐廳、逛港式商場,而且很容易就找到一批昔日的朋友,對香港政治不能忘懷的,可以參加各種撐黃雨傘活動。即使在主流社會工作,一下班就進入香港移民社區,沒有甚麼適應問題。
    移民台灣首先不能再用母語,很多港人的國語並不流利,更遑論閩南語。上面所說的港式生活,不容易在台灣重溫。如果是因為政治原因選擇台灣,那會發現台灣人對香港政治沒有多大興趣,他們關心的只是藍綠、統獨鬥爭。倘若嚮往台灣是因為在香港討厭大陸自由行水貨客或者大陸新移民,在移居台灣後,這些港人才會發現,原來他們在香港所遇見的大陸人,除了一些不大文明的舉止,其實都懂得「夾著尾巴」做人,他們不會像台灣的大陸妻子盧月香那樣,組織一個「中國生產黨」,聚眾數萬,口口聲聲「我們大陸」,自稱每月都去「國台辦」滙報工作。在香港,任何政治組織走進中聯辦都不想張揚其事。比較至此,可知用移民台灣來避開大陸客,並不是好辦法。

1 則留言:

匿名 說...

移民了去臺灣,可能你會有點尷尬?你變了新移民,你不是臺灣閩南語的「正宗」臺灣人,他們視你是外省人,你變了沖淡「正宗」臺灣人的外來新移民,在香港你是主,去到臺灣你是客,「正宗」臺灣人不是親香港的鄧麗君,林青霞,林鳳嬌或張艾嘉,1980年代,我在美國讀書,認識一個「正宗」臺灣人的少女同學,賈X男,我吃了檸檬,她和日本人同學非常老友,但對我非常冷淡,原來他們才是自己人,韓國同學哈哈大笑說,原以為你們是自己人,原來日本人才是她的自己人唷!