2016年2月28日星期日

蘇賡哲:蘇曼殊與弘一法師

1月29日多倫多明報      
    日本京都的藝伎,近來常被好奇的中國遊客拉拉扯扯,更有惡作劇者向她們擲煙頭,以致當局要貼出告示禁止觸摸藝伎。我聯想起「糖僧」蘇曼殊在日本看見一位藝伎,覺得很美,藝伎上車它往,他就追著車目不轉睛去看,結果跌倒地上撞崩了兩隻門牙。 人笑他是「無齒之徒」,他還連聲說值得。這種人當然不會出之以拉扯。 
    蘇曼殊善良而好人緣,詩酒風流不討人厭。叫了妓女來,要先問明對革命的立場,如果反對革命,就將她遣走。日前,香港電視節目中,有浸會大學新聞系畢業的女同學,曾參加佔領行動。她表示男朋友不理貧富,最要緊是政治立場和她一樣,否則寧可分手。這種年輕人在香港其實不少,而且不難理解。蘇曼殊和妓女是萍水相逢,尚且有此要求,何況可能是終身伴侶的情人。香港一些建制派女性,樣子不算特別醜,但很多民主派男士喜歡對她們做出作嘔狀,其實也就是從心醜而覺得人也醜了。 
    最近,有周刊相邀寫一篇關於金庸的評論。難免觸及金庸信佛問題。金庸是聰明人,他摘取佛法去減輕精神上痛苦,不會放棄鉅額資財。一個文人要放棄世俗享受去出家,多少總是有點傻氣的人。蘇曼殊其一,弘一法師亦其一。他未出家前納日本女子福基為妾。有一次,岳母來探福基,臨走時有雨,於是向尚叫李叔同的女婿借一把傘。李叔同居然死活不肯,他說:「當初你女兒嫁給我的時候,並沒有說過將來丈母娘要來借雨傘的。」岳母哭笑不得,只好淋雨而去。

2 則留言:

匿名 說...

https://www.youtube.com/watch?v=b8HoGM7umWk

匿名 說...

金庸,蘇曼殊與弘一法師,個人認為他們是文人味多於佛味,所以40年前看過一頁,從此再無興趣看了。以禪宗六祖為例,六祖是文盲,不懂文字,但悟道後,顯現出文字般若,出口成文,句句佛法。而金庸,蘇曼殊與弘一法師,文章是文學味佔九成,佛味卻很淡,個人認為蘇東玻的佛味也遠勝金庸,蘇曼殊與弘一法師。