2014年12月15日星期一

蘇賡哲:全球中文書店舊況


12月4日多倫多明報     
    友人張先生借給我一冊《世界華僑書店出版社調查錄》,是故友許晚成在1970年編印的,距今已四十四年了,當然可以說已失去時效,但正因為變化劇烈,從史料角度看就顯得彌足珍貴。
許晚成的調查可能有其片面性,但也缺少其他同類代替品。在他的記錄中,全加拿大當年只有十五家中文書店(因為觀念轉變,已不適宜稱之為華僑書店了),大多集中在溫哥華,多倫多只有三家。溫巿又以片打街最多。相對同時期的高棉有六十九家中文書店,其他東南亞國家同樣比加拿大多,大概加拿大華人社區的發展比東南亞遲緩,現在新移民人數應該是加拿大居前。加國中文書店也有過比較蓬勃時期,不過近幾年又萎縮下去。多倫多自稱北美最大華人商場,十多年前曾同時存在五家中文書店,現在已一家也沒有。 
    許晚成是香港龍文書店東主,對香港書店的調查自比較仔細。例如四友書店,雖然只是一個「橫門檔」,但除介紹它在1959年開辦,主持人叫李少泉外,更說明李先生在「1929年獨資設肆於廣州巿文德北路,經營玩文齋書畫社及裕泰書店,買賣新舊書籍古董書畫文玩,來港後,友人資助復業。主要業務為中西書籍、課本、古玩字畫。」李先生已作古多年,他的後人聽說移民來了加拿大,不過沒有繼承父業了。事實上如果沒有許晚成這本書,很多熟悉的書店已從記憶中消失,例如彌敦道的自聯出版社,經營人是名政論家司馬璐,後移民美國,在83歲時和86歲的青梅竹馬戈陽結婚,是一時佳話。

1 則留言:

天佑女皇 說...

其實互聯網理應是無法取代實體書店的,因為無看過幾頁,根本無興趣買!但不幸在洛杉磯的中文、英文書店皆買少見少!

自從美國 Borders 被 Barnes & Nobles 收購後, Barnes & Nobles 的分店也越來越少!而美國羅省有份量的中文書店只剩下全統廣場的「吉利書店」(臺灣人)!

1974~75年常行深水步青山道的街邊書櫃店,看虎鶴雙形,工字伏虎,鐵線拳等等,可以講價的。。。